Först blev jag glad….

 

….jag hittade nämligen en T-shirt på ”Polarn & Pyret
där de hade tryckt upp ”handalfabetet” på tröjan.
Spontat tänkte jag ”perfekt”  ”kul”  !! …..

men sedan blev jag så besviken….

 

…då jag kollar närmare på trycket. Flera av bokstäverna
i handalfabetet är ju fel utifrån vad vi lär oss. Så då mailar
jag kundtjänt på P.op och sa att jag först blivit så glad men
sedan fundersam….

…och de svarar med att de använt det ”internationella alfabetet
och bara lånat svenska ”å”  ”ä” och ”ö” ??! Så då fattar jag inte.
Det hade ju varit kanon om de hade haft det svenska …
för nu vill man ju inte köpa, då kommer ju barnen
att lära sig fel tecken. Så det var verkligen synd tycker jag
annars hade jag köpt en på studs =)

8 svar på “Först blev jag glad….

  1. Så urbota korkat av P.op !
    Men jag tror jag har sett t-shirts att köpa förut. Japp, hittade här: http://shop.textalk.se/se/article.php?id=4727&art=2690487 men de var lite stora för er! Kanske till storasyrran?
    Jag har tidigare köpt de små foldrarna ‘Vardagstecken’ http://shop.textalk.se/se/article.php?id=4727&art=2088220 och gett bort, där fanns handalfabetet och en del sådana där vanliga svåra ord som ‘idag’.
    Hoppas vi syns på fredag, se nu till att vara krya!!!

    • ….de svarar med att de använt det ”internationella alfabetet”
      och bara lånat svenska ”å” ”ä” och ”ö” ??! När jag då mailde tillbaka en gång till och ifrågesatte varför bara ta svenska å,ä,ö, eftersom
      det hjälper ju inte oss här i sverige, så svarade de inte tillbaka.

Lämna ett svar till Anna i Piteå Avbryt svar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.